「Mandarin Orange」翻譯成中文,到底是甜橙、柑橘、橘子、柳丁、柳橙、橘子?老實說傻傻~傻傻~傻傻地分不清楚!好吧,暫且就用「柳丁」這個稱呼吧。
上圖是日本Sugiyama Design為Kinpachi-Mikan品牌的和歌山縣(Wakayama)柳丁設計的包裝,據悉是得過G-Mark和 Pentawards設計大賞的作品。
網上的評論說日本和歌山縣柳丁口感柔軟到連小小朋友都容易食用,入口即化!我是沒吃過,但是可能這是包裝設計的訴求吧。
這邊也附上一個我在網路上到的一個西方國家的柳丁包裝設計去做對比,個人覺得Kinpachi-Mikan的會比較卡哇伊捏(Kawaii)! 嘿嘿~
今天,在Youtube上看到梁文道“道長”在「開卷八分鐘」節目中聊到湯禎兆寫的《整型日本》這本書,裡面有提到日文“Kawaii”這個在日本次文化現象,覺得有趣,順帶分享給大家。
No comments:
Post a Comment